- Рада узнать.
Я хотела знать больше, но впервые в наших отношениях у нас было время для того, чтобы дать отношениям самим развиваться. Я дала себе право наслаждаться этим.
* * *
В жизни есть только несколько вещей, от которых у меня перехватывает дыхание. Джекс в смокинге возглавляет этот список.
Я наблюдала за ним, пересекавшим бальный зал с бокалами шампанского в каждой руке, его походка была яростно - элегантной и чертовски-сексуальной. Зал отеля Округа Колумбии был полон мужчин и женщин, являющихся отпрысками политически и финансово - влиятельных семей. В свете огромных люстр сверкали безумно-дорогие драгоценности и уложенные локоны. Хрустальные бокалы звенели, ударяясь друг о друга, и гул разговоров звучал как рой пчел.
В эпицентре всех событий, Джексон Рутледж выделялся из толпы.
Волосы у него были почти такие же темные, как его смокинг, кожа - слегка загорелой, глаза надменно выглядывали из под бровей. Красиво скроенный костюм обтягивал его широкие плечи и подчеркивал длину ног.
Я облизала губы. Он - мой.
Джекс и так бросался в глаза несмотря ни на что, но от этого его взгляда мое сердце начинало биться еще быстрее.
- Я все еще люблю это платье, - сказал он, вручая мне бокал и наклоняясь, чтобы поцеловать меня в плечо.
Мои губы изогнулись, касаясь бокала. Приглушенно-золотистое платье было первым, которое я примерила, и он проголосовал именно за него, качая головой при виде остальных платьев. Гладкое шелковое полотно обволакивало мое тело, удерживаемое на месте с помощью тонких, расшитых бисером ремешков на моих плечах и спине. Меня сперва немного смутил его цвет, но платье отлично, но не чересчур откровенно подчеркивало мои изгибы, вместо того, чтобы просто их обтягивать.
- Спасибо.
Он повернулся лицом к залу, его рука остановилась на моем бедре, явно демонстрируя мою принадлежность ему.
- Через пару часов мы можем лететь обратно в Нью-Йорк. Или же мы можем снять номер здесь, в отеле.
- Или присоединиться к клубу любителей заниматься сексом в самолете. Какой смысл брать частный самолет, если мы даже не сможем пошалить в нем?
Его пальцы впились в мое тело.
- И вот опять у меня эрекция на публике. Спасибо тебе большое.
Я засмеялась и прислонилась к нему.
- Что тебе еще нужно сделать здесь?
- Не знаю точно, - он взял свой напиток. - Должен же Паркер уже когда - нибуть тут появится, тогда надеюсь и пойму.
- Он часто на тебя полагается, не так ли?
Джекс пожал плечами, но я видела, как его губы снова напряглись. Вскоре напряжение проявилось и на всем его лице, и когда я проследила за его взглядом, я увидела почему. Прибыли Паркер и Реджина Рутледж. Они стояли возле входа в бальный зал, окруженные теми, кто хотел пообщаться с Рутледжами. Здесь было много людей, но именно Паркер был тем человеком, в обществе кого хотели быть многие.
Он посмотрел на Джекса и меня. Когда он перехватил мой взгляд, он улыбнулся и перевел взгляд на Джекса, словно молча пытаясь что - то ему сказать.
- Дай мне минутку, детка. - пробормотал Джекс и двинулся вперед, легко проталкиваясь через толпу, которая расступалась для него.
Я наблюдала за ним, когда он достиг своего отца, пытаясь разгадать язык их тел.
- Ну, ты отлично прихорошилась, - прозвучал знакомый голос рядом со мной.
Повернув голову, я посмотрела на Элисон Рутледж, ранее Элисон Келси. Я окинула ее взглядом, отмечая изменения. Я едва рассмотрела ее в ту ночь, когда провожала Йена, так что воспользовалась возможностью. Сейчас она стройнее, чем была в Вегасе, хотя и тогда была уже достаточно худой. Идеально-ухоженная и очень хрупкая, она казалась сильно измученной, уставшей. В ее глазах я видела усталость от мира, которую я изредка видела и в Джексе.
Но она была все так же красива, с темными волосами, уложенными в гладкий пучок, обрамлявший тонкие черты лица и подчеркивающий большие голубые глаза. Ее платье цвета морской волны прекрасно контрастировало с фарфоровой кожей.
- Привет, Элисон, - сказала я, возвращая свое внимание обратно к двум мрачно -красивым мужчинам семьи Рутледж в другой части зала.
- Какое красивое платье. - сказала она, осмотрев меня. - Гретхен должно быть неравнодушна к нему. Она предложила его и мне, как же хорошо, что это не мой стиль.
Я сделала еще глоток шампанского, чтобы скрыть реакцию на неожиданное упоминание имени стилиста. Так значит, Гретхен была палочкой-выручалочкой для всей семьи Рутледж. Приятно осознавать.
- Ты могла бы удивиться, но это не было только моим выбором.
Ее улыбку никак не назовешь дружественной.
- Ты, видимо ,достаточно умна, чтобы позволить Джексону выбрать платье. Вероятно, ты даже умнее, чем я о тебе думала, иначе тебя бы здесь не было.
- Не могла бы ты уйти и побыть стервой где-нибудь в другом месте? - сказала я, небрежно отмахнувшись от нее рукой. - Это мое личное пространство, так что покинь его.
- Если я правильно помню, ты не из тех женщин, которые любят притворство, и чушь собачья, что я вторгаюсь в твое личное пространство. Мы должны поладить, в конце концов. И могли бы начать прямо сейчас.
- Мы не должны делать ничего. - Мой взгляд скользнул по ней. - Я предлагаю нам сделать все возможное, чтобы избегать друг друга.
Она вскинула брови, как будто удивившись моим словам и рассмеялась, звук ее голоса был очень мелодичным.
- Это не то, как это работает, Джианна. Ты и я собираемся быть лучшими друзьями, настолько общественно, насколько это возможно. Мы будем обедать и ходить по магазинам вместе. Тед и я будем ужинать с тобой и Джексоном. Мы будем ходить вместе на бейсбол и выставки. И все это время мы будем улыбаться в камеру и выглядеть ближе, чем родные сестры.